Uncategorized

Padan Kata-Kata Ilmiah dalam Bahasa Inggris ke Bahasa Indonesia

Dalam menulis sebuah artikel ilmiah, seringkali kita mendapati istilah bahasa Inggris yang sulit diartikan ke dalam bahasa Indonesia meskipun kita mengerti maksudnya. Jika terpaksa diterjemahkan menggunakan buku kamus umum English-Indonesia atau layanan seperti Google Translate seringkali tidak sesuai. Satu-satunya jalan pintas adalah dengan tetap menuliskan istilah asing tersebut diantara kata-kata berbahasa Indonesia.

Sebenarnya jika kita ingin mengetahui makna istilah tersebut secara mendetail, kita bisa menggunakan kamus istilah Bahasa Inggris, seperti kamus Oxford Dictionary ataupun Cambridge Dictionary. Namun, masalahnya penjelasan di dalam kamus istilah tersebut biasanya terlalu panjang. Kamus tersebut lebih cocok digunakan untuk memahami konteks penggunaan sebuah kata dalam Bahasa Inggris karena biasanya disertai dengan contoh penggunaan, sinonim, juga cara membaca kata tersebut.

Lalu bagaimana kita bisa mengartikan sebuah istilah ilmiah bahasa Inggris ke dalam Bahasa Indonesia? Saya percaya bahwa Bahasa Indonesia menyimpan kosakata yang begitu kaya. Jikapun kita tidak tahu padan kata sebuah istilah Bahasa Inggris ke Bahasa Indonesia mungkin karena kita tidak terbiasa menggunakan atau mendengar istilah-istilah tersebut dalam kehidupan sehari-hari. Hal yang sangat menyedihkan. Bahkan luput dari pelajaran-pelajaran Bahasa Indonesia di sekolah dini. Merasa memiliki, tetapi tidak berusaha melestarikan.

Bagi saya tulisan yang baik adalah tulisan yang konsisten, tidak terlalu banyak menggunakan istilah asing jika memang bisa diterjemahkan dengan benar. Dengan begitu kita bisa sama-sama belajar membiasakan diri menggunakan kosakata Bahasa Indonesia yang enak didengar dan mudah dipahami. Sekaligus menjaga dan melestarikan penggunaan kata yang jarang kita dengar di dalam kehidupan, apalagi bagi kita yang merasa terdidik dan mengenyam pendidikan sekolah, yang tak bisa dimungkiri sering berhadapan dengan hal-hal ilmiah dan akademis.

Daftar padan kata berikut saya temukan dalam sebuah buku yang ditulis oleh Pak Rinaldi Munir berjudul “Metode Numerik”. Saya mengucapkan terima kasih dan salut atas kesediaan beliau menuliskan daftar padan kata berikut di halaman awal buku. Sangat jarang penulis yang bisa menuliskan hal-hal yang mungkin sepele tapi sesungguhnya sangat bermanfaat ini. Terutama bagi teman-teman yang sedang menulis paper-paper ilmiah, artikel ilmiah, karya tulis, dan sebagainya.

Senang sekali saya menemukan daftar istilah-istilah padan kata ini. Jika nanti saya menemukan daftar padan kata yang lain saya akan coba perbaharui di blog ini. Cheers!

Inggris

Indonesia

Approximate (v)

Approximation(n)

Accurate (adj)

Array (n)

Continuous (adj)

Continuous function (n)

Derivative (n)

Discrete (n)

Dimension (n)

Design (art) (v)

Domain (n)

Effective (adj)

Efficient (adj)

Efficiency (n)

Engineering

Engineer

Error (n)

Estimate (v)

Estimation (n)

Exact (adj)

Exact solution (n)

Floating-point numbers (n)

Generalize (v)

Generalization (n)

Iteration (n)

Interval (n)

Subinterval (n)

Linier (adj)

Loop (n)

Manipulate (v)

Multistep (n)

Non linier (adj)

Problem (n)

Plot (v)

Round-off (n)

Rule (n)

Single-precission numbers (n)

Double-precission numbers (n)

Strange (n)

Substitute (v)

Substitution (n)

Significant figure (digit) (n)

Subscript (n)

Stagnant (adj)

Step (n)

Strip (n)

Truncation (n)

Menghampiri

Hampiran

Teliti

Larik

Menerus, sinambung

Fungsi menerus

Turunan

Farik

Matra

Meripta

Ranah

Sangkil

Mangkus

Kemangkusan

Rekayasa

Rekayasawan

Galat

Menaksir, memperkirakan

Taksiran

Sejati

Solusi sejati

Bilangan titik-kambang

Merampatkan

Rampatan

Lelaran

Selang

Upaselang

Lanjar

Kalang

Mengutak-atik

Bahu-langkah

Nirlanjar

Soal, persoalan, masalah

Merajah

Pembulatan

Aturan

Bilangan berketelitian tunggal

Bilangan berketelitian ganda

Tata-ancang

Menyulih

Silihan

Angka bena, angka berarti

Tikalas

Mandek

Langkah

Pias

Pemotongan